Daou glann er Grennamzer goshañ, bet brezelioù etrezo. Ur gwaz a lignez uhel, an heritour, zo bet lazhet gant ur vaouez eus ar c’hlann enep.
An doare nemetañ da gompezañ an traoù, d’en em virout diouzh ur brezel nevez : ar galnys, priz ar gwad.
A vann da vann, eus an eil netraig d’egile, al lezenn gozh graet evit diwall ar peoc’h a vo lakaet brall enni gant ar garantez hag ar gasoni, gant spered an itrik hag an emgarouriezh, gant ar sotoni.
Deux clans au haut Moyen-Age, que des guerres ont opposés. Un homme de haute lignée, l’héritier, a été tué par une femme du clan adverse .
Le seul moyen de régler le différend, d’éviter une nouvelle guerre, c’est le galnys, le prix du sang.
De petit rien en petit rien, la vieille loi qui garantit la paix va être mise à mal, sur fond d’amour et de haine, d’intrigues et d’égoïsme, sous les coups de la bêtise.
Raconter une histoire qui aurait pu se passer il y plus d’un millénaire, c’est l’occasion de
regarder notre temps, agité des mêmes passions. Un monde où la menace de guerre résonne si souvent.
Au cours du spectacle, des anachronismes furtifs viendront rompre l’illusion du passé. De petits rappels au spectateur, sous forme de clin d’œil, que tout cela n’est pas si loin de nous.
Daou glann er Grennamzer goshañ, bet brezelioù etrezo. Ur gwaz a lignez uhel, an heritour, zo bet lazhet gant ur vaouez eus ar c’hlann enep.
An doare nemetañ da gompezañ an traoù, d’en em virout diouzh ur brezel nevez : ar galnys, priz ar gwad.
A vann da vann, eus an eil netraig d’egile, al lezenn gozh graet evit diwall ar peoc’h a vo lakaet brall enni gant ar garantez hag ar gasoni, gant spered an itrik hag an emgarouriezh, gant ar sotoni.
Deux clans au haut Moyen-Age, que des guerres ont opposés. Un homme de haute lignée, l’héritier, a été tué par une femme du clan adverse .
Le seul moyen de régler le différend, d’éviter une nouvelle guerre, c’est le galnys, le prix du sang.
De petit rien en petit rien, la vieille loi qui garantit la paix va être mise à mal, sur fond d’amour et de haine, d’intrigues et d’égoïsme, sous les coups de la bêtise.
Raconter une histoire qui aurait pu se passer il y plus d’un millénaire, c’est l’occasion de
regarder notre temps, agité des mêmes passions. Un monde où la menace de guerre résonne si souvent.
Au cours du spectacle, des anachronismes furtifs viendront rompre l’illusion du passé. De petits rappels au spectateur, sous forme de clin d’œil, que tout cela n’est pas si loin de nous.
Écriture, mise en scène, scénographie: Yann-Fulub Dupuy. Enseignant de breton à Kelenn, centre de formation des écoles Diwan, à Quimper. Il a écrit plusieurs livres dont des romans, des nouvelles et des pièces de théâtre. Galnys est la troisième pièce qu’il écrit et la deuxième à être publiée.
Composition et direction des chants: Jean-Yves Le Ven. Chef de chœur (kanerien Sant Meryn de Plomelin), il est aussi arrangeur et compositeur. Il a remporté plusieurs fois avec ses chanteurs le concours « Kanomp Breizh », et est l’auteur notamment de plusieurs oratorios et d’une suite à partir de poèmes d’Anjela Duval, Nevezadur.
Aide à la mise en scène, conception des costumes: Mich Beyer. On lui doit de nombreux romans en breton. Elle est également traductrice littéraire. Elle accompagne le projet de Tro-didro pour la troisième fois.
Création et régie lumière: Kadvael Morin
Une pièce chantée :
Pour varier la narration, nous avons intégré quelques chants à la pièce. Jean-Yves Le Ven a composé les morceaux pour Galnys. Un chœur de 12 chanteurs issus de la chorale « Kanerien Sant
Meryn », plusieurs fois champions de Bretagne, se mêlera aux comédiens sur la scène. Quelques morceaux traditionnels trouveront leur place dont une des plus vieilles gwerzioù bretonnes qui
remonterait à l’époque où se passe Galnys..
Une pièce dessinée :
Une troisième dimension a été ajoutée au récit: le dessin. Nous avons demandé à trois artistes à l’inspiration très différente, Mairei-Ana Montade, Owen Poho, Nikol Ryan, d’illustrer les chansons et un monologue de la pièce.
Galnys sera interprété par:
Marine Gloaguen : Olwen de Lezurien
Tomaz L’Epineguen :
Hoel/Gwenvael de Kaerleon Bernez Kere : Budog l’orphelin.
Loic Coquet : Meriadeg
et autres personnages
Anne Lefèbvre : Telo et autres personnages
Tunvezh Gloaguen : Dewi
et autres personnages
Bernez Rest : Porzhier Kaerleon et autres personnages
Laetitia Fitamant : Azenor et une femme du peuple.
Ninnog Latimier : Youna Kaerleon
Camille Diquelou : Enora et autres personnages
Loic Jade : Sullian
Tramor
Valentin Lucas : Bran
Jean-Yves
Kervarec : Urien
Yann-Fulub Dupuy : Kentigern
Les chants seront interprétés par
Lena Le Gac-Le Coz Sophie Marcon Camille Diquelou Bernez Rest Jean-Yves Kervarec Monique Pouliquen Jacqueline Allain Jean Queau
Hélène Brower Jocelyne Lautridou Marie-Claude Derouët Pierre Hascouet Marine Gloaguen Yann-Fulub Dupuy
Quimper
Email: yannfulub@neuf.fr
Conception et jeu:
Alan Corbel et Nigel Hollidge
Mise en scène:
Nigel Hollidge et Véronique Ros de le Grange
Scénographie et création lumière: Cyrille Guillochon
Création sonore: Emmanuel Six
Photos: Luca Lomazzi
Chargée de diffusion: Philippe Sachet
14 octobre 2021 Théatre du pays de Morlaix (29) à 14h et 20h30
15 octobre 2021 Espace Glenmor, Carhaix (29)à 20h 30
17 octobre 2021 Le Triskell, Pont l'Abbé (29)à 17h
22 octobre 2021 La Maison du Théâtre, Brest (29) à 19h30
2 au 4 décembre 2021 Théâtre de Chaoué Port Belle-Eau, Allonnes (72)
le 2 et le 3 à 14h et 20h30, le 4 à 20h30
8 et 9 janvier 2022 MJC de Kerfeunten, Quimper (29), le 8 à 20h, le 9 à 17h
18 et 19 janvier 2022 Le Jardin de Verre, Cholet (49) à 20h